Toplum Yazıları
Toplum

Birkaç On Yıl İçinde Yok Olabilecek 10 Yabancı Dil

Çoğumuz yeni bir dil öğrenmek için yola çıktığımızda, en büyük endişemiz genellikle fiilleri nasıl çekeceğimiz ve düzgün bir cümle kuracağımızdır. Aklımızdaki son endişe, dilin tamamen ortadan kalkacağıdır!
Ancak, belki de bu endişe, öncelikler listemizde biraz daha üst sıralarda yer almalı. Dijitalleştirme sayesinde, bir zamanlar yaygın olan bazı diller hızla yok oluyor. İşte onları kurtarmak için hızlı hareket etmezsek birkaç on yıl içinde yok olabilecek on yabancı dil.

10 Te Reo Maori

Te Reo Māori, Yeni Zelanda'daki yerli halk olan Māori tarafından konuşulan dildir. Māori halkı Polinezya kökenlidir ve bin yıl önce, bazen 1200 ile 1300 yılları arasında Yeni Zelanda'ya göç etmiştir.
Ancak Aotearoa'ya ilk gelenler olmalarına rağmen bu insanlar yıllarca ayrımcılığa .

“Çoğumuz yeni bir dil öğrenmek için yola çıktığımızda, en büyük endişemiz genellikle fiilleri nasıl çekeceğimiz ve düzgün bir cümle kuracağımızdır. Aklımızdaki son endişe, dilin “

Çoğumuz yeni bir dil öğrenmek için yola çıktığımızda,

Çoğumuz yeni bir dil öğrenmek için yola çıktığımızda, en büyük endişemiz genellikle fiilleri nasıl çekeceğimiz ve düzgün bir cümle kuracağımızdır. Aklımızdaki son endişe, dilin tamamen ortadan kalkacağıdır!
Ancak, belki de bu endişe, öncelikler listemizde biraz daha üst sıralarda yer almalı. Dijitalleştirme sayesinde, bir zamanlar yaygın olan bazı diller hızla yok oluyor. İşte onları kurtarmak için hızlı hareket etmezsek birkaç on yıl içinde yok olabilecek on yabancı dil.

10 Te Reo Maori

Te Reo Māori, Yeni Zelanda'daki yerli halk olan Māori tarafından konuşulan dildir. Māori halkı Polinezya kökenlidir ve bin yıl önce, bazen 1200 ile 1300 yılları arasında Yeni Zelanda'ya göç etmiştir.
Ancak Aotearoa'ya ilk gelenler olmalarına rağmen bu insanlar yıllarca ayrımcılığa maruz kaldılar. Aslında, 1980'lere kadar Te Reo dili, Māori kültürüyle ilgili hemen hemen her şeyle birlikte yasaklandı. Bu dili konuşmak başınızı ciddi şekilde belaya sokabilir ve okulda geçişe izin verildiği günlerden beri, çoğu insanın bu dili konuşmaktan kaçındığını söylemek yeterli.
Sonuç olarak, dil yok olmaya başladı ve bazı uzmanlar hızlı hareket etmezsek dilin 2100 yılına kadar neslinin tükenebileceğini söylüyor. Neyse ki Yeni Zelanda yasa koyucuları son yıllarda dili eski haline getirmek için baskı yaptı. onu okul müfredatına sokmak ve ülkenin eşsiz yerli kültürünü korumak için kullanımını normalleştirmek.

9 Nam Trik

Nam Trik, Te Reo Māori'den biraz daha belirsiz olabilir, ancak bu, yok olma riskinin daha az olduğu anlamına gelmez! Bu dil, Kolombiya And Dağları'ndaki yerli Misak halkı tarafından konuşulur ve bazen Guambiano olarak da adlandırılır.
Bu dil, Güney Kolombiya ve Kuzey Ekvador'da konuşulan altı farklı dilden oluşan bir grup olan bir Barbacoan dilidir.
Ne yazık ki, bugün bu dili konuşan yalnızca birkaç bin kişi var ve İspanyolca yerli Nam Trik'in yerini alarak her iki ülkenin ulusal dili olarak adlandırılıyor. Bu kısmen, dili korumaya yönelik hükümet çabalarının eksikliğinden, ancak aynı zamanda dilin nesiller arası mirasının olmamasından da kaynaklanmaktadır.
Misaklı gençlerin çoğunluğu Nam Trik'i anlıyor ama konuşmuyor, bu dil büyük olasılıkla bu ömür içinde gitmiş olacak. [2]

8 Yidiş

Muhtemelen bu listedeki en şok edici dillerden biri, İsrail'de ortaya çıkan ve öncelikle Yahudi topluluklarında konuşulan bir dil olan Yidiş'tir. Bu dil aynı zamanda Yahudi yaşam tarzını koruyan zengin bir kültürü de içinde barındırır.
Ancak, Yidiş'i çevreleyen eşsiz kültüre rağmen, bu dil hızla düşüşe geçiyor. Bu düşüşün ana nedeni, İkinci Dünya Savaşı sırasında Avrupa'da milyonlarca Yahudi'nin soykırımını içeren Holokost'tan kaynaklandı. Dilin yaygın kullanımı, konuşmacılarının çoğunun kaybıyla azaldı.
Avrupa'nın bu karanlık döneminde dil neredeyse yok olmuş olmasına rağmen, Yidiş hâlâ pamuk ipliğine bağlı. New York ve İsrail gibi yerlerdeki Yahudi toplulukları, dilin geri dönüşünü görmeye başlıyor ve onu gençlere öğretmeye özen gösteriyor. Umarım, bu çabalar bu dili nesli tükenmekte olan listeden çıkarabilir ve tekrar iyi duruma getirebilir.

7 İzlandaca

İzlandaca, yıllardır yok olma mücadelesi veren bir dildir. Dijital çağ sayesinde birçok genç İzlandalı, İngilizceyi TV şovlarından, internet forumlarından ve video oyunlarından öğrenerek büyüyor. Üstelik birçoğu, bir zamanlar popüler olan İzlandaca kelimeleri tamamen ortadan kaldırarak konuşmalarına giderek daha fazla İngilizce kelime katıyor.
Bunun yanı sıra, modern çağ “bilgisayar” veya “cep telefonu” gibi yeni kelimelerin ortaya çıkmasına neden olduğundan, İzlandalılar bu İngilizce kelimeleri İzlandaca karşılıklarını kullanmak yerine günlük lehçelerine dahil ediyorlar.
Şimdi, ortaya çıkan modern kelimeler için yeni İzlandaca kelimeler oluşturmaya yardımcı olan bir İzlanda Dili Komitesi olmasına rağmen, sorun şu ki insanlar onları kullanmıyor. Bunun da ötesinde, İzlanda'daki göçmen nüfusu 2008'dekinin beş katına çıktı, bu da İzlandaca'yı ya hiç konuşmayan ya da sınırlı konuşan daha fazla insan olduğu anlamına geliyor.
Hükümetin dilin yok olmasını önleme çabalarının işe yarayıp yaramadığını veya ülkedeki yaklaşık 350.000 kişinin yavaş yavaş tam zamanlı İngilizce konuşmaya geçip geçmeyeceğini yalnızca zaman gösterecek.

6 Bavarian

Almanya'da konuşulan bir dizi farklı lehçe vardır, ancak belki de en iyi bilinenlerden biri Bavyera dilidir. Bavyeraca, Münih, Nürnberg, Regensburg, Ingolstadt ve Augsburg gibi büyük şehirlerin bulunduğu Almanya'nın Bavyera bölgesinde konuşulan bir dildir.
Tüm bu şehirleri oluşturmasına ve kabaca 12 milyon kişiye ev sahipliği yapmasına rağmen, belki de sadece yarısı dili konuşuyor.
Bunun yerine, Bavyera'daki genç Almanların çoğunun öğrendiği dil "Hochdeutsch" veya standart Almanca'dır. Bu, büyük ölçüde standart Almancayı tercih edilen dil olarak kullanan okullar ve TV sayesindedir.
Bununla birlikte, birçok yerel dilde ve yerel lehçede olduğu gibi, yerel Bavyeralılar bu politikaya karşı çıkmaya başlıyor. Umarız aileler bu dili korumaya ve neslinin tükenmesini önlemeye yardımcı olmak için evde Bavyera dilini kullanmaya devam eder.

5 Irish

İrlandaca, İrlanda'nın resmi diline 2007'de eklenmiş olsa da, Gaeilge olarak da adlandırılan İrlandaca, çıkış yolunda. Bugün, yalnızca 20.000 ila 40.000 Gaeilge konuşmacısı olduğu tahmin ediliyor ki bu, İrlanda nüfusunun büyüklüğünü düşündüğünüzde çok fazla değil.
Ölmek üzere olan birçok dilde olduğu gibi, bunun büyük bir kısmı geçmiş yıllarda yürürlükte olan yasalarla ilgilidir. 1300'lerin başlarında Birleşik Krallık, bölgedeki İngiliz sömürgeciler arasında veya İngilizlerle etkileşime giren yerli İrlandalılar arasında İrlandalıların kullanılmasını yasakladı. Daha sonra 1500'lerde Birleşik Krallık bir adım daha ileri giderek İrlanda dilini Parlamento'da yasakladı.
Aslında, İrlanda dilinin gerçek bir geri dönüş yapmaya başlaması 20. yüzyılın sonları ve 21. yüzyılın başlarına kadar değildi. Bugün, hükümetin İrlanda mirasının bu önemli bölümünü geri getirmeye yönelik 20 yıllık planının bir parçası olarak okullarda öğretiliyor.

4 Galce

İrlanda Galcesi gibi, Galce de Birleşik Krallık'ta hızla düşüşe geçen ve dikkatli olmazsak tamamen ortadan kalkabilecek başka bir dildir. Ve bir kez daha, Büyük Britanya'nın mevzuatı sayesinde bu dil ölüyor.
Birleşik Krallık, Galce kullanımını İrlandaca kadar erken sınırlamaya başlamamış olsa da, 1500'de hükümet, Galce'nin Parlamento'da konuşulmasını engelleyen yasalar çıkarıyordu. Sadece 200 yıl sonra, işleri bir adım öteye taşıdılar ve mahkemelerde İngilizce dışında herhangi bir dile son verdiler.
Neyse ki, 1967'de hükümet dili, daha sonra 1993'te Galce'ye daha fazla destek eklemek için değiştirilen Galce Dil Yasası aracılığıyla tanıdı. Bugün, Galce nüfusunun kabaca %19'u bu dili konuşabiliyor. Bununla birlikte, dilin tekrar düşüşe geçmesiyle, bu eşsiz konuşma birkaç on yıl içinde ortadan kalkabilir. [7]

3 Grönlandca

İzlandaca düşüşteyse, Grönlandcanın da düşüşte olması sürpriz değil. Kalaallisut birincil olmasına rağmen bu dil aslında 20 farklı lehçenin bir karışımıdır.
Pek çok kişinin düşündüğünün aksine, Grönlandca aslında birkaç yerde konuşulmaktadır. Bunun nedeni, Alaska, Kanada ve Danimarka'da bulunabilen Inuit Eskimo kabilelerinin dillerinden birini oluşturmasıdır.
Dil, Grönland'ın kendisinden biraz daha yaygın olsa da, bu, bu dilin yok olmaya karşı güvenli olmadığı anlamına gelmez. Grönland'da sadece yaklaşık 57.000 kişinin yaşadığı ve hepsinin bu dili konuşmadığı bir ortamda, dili korumak için çalışmazsak, Grönland dilinin soyu yakında tükenebilir.

2 Kıpti

Kıpti bazen ölü bir dil olarak kabul edilir, ancak aslında sadece bir ayağı mezardadır. Bu dilin eski Mısır diline en yakın dil olduğu düşünülürse, bu oldukça şaşırtıcı!
Görüyorsunuz, Kıpti topluluklarda pek konuşulmasa da Kıpti hala Mısır'daki Kıpti Ortodoks Kilisesi ve Kıpti Katolik Kilisesi'nin resmi dilidir.
Bu mezheplerdeki kilise ayinleri Kıpti dilinde yürütülür, yani cemaatçilerin takip etmek için genel bir anlayışa sahip olmaları gerekir. Dahası, kiliseler, dilin yeniden canlanmasına yardımcı olmak için Kıpti dilinde kurslar vermeye başladılar. Kimsenin anadili olmayabilir ama bugün Mısır'da akıcı konuşan birkaç kişi var. [9]

1 jeju

Jeju adasına genellikle Kore'nin Hawaii'si denir. Güney Kore'nin güney kıyısındaki küçük bir adadır ve genellikle balayı yeri olarak kullanılır.
Adada yaşayan ve ziyaret eden Korelilerin çoğu Korece konuşsa da, adanın aslında kendi dili vardır: Jejueo. Tahmin edebileceğiniz gibi, bu dil çok yaygın olarak konuşulmuyor ve sadece yaklaşık 5.000 kişi tarafından konuşulduğu tahmin ediliyor.
Jeju ile ilgili ilginç olan şey, standart Korece ile aynı alfabeyi kullanmasıdır, ancak Korece konuşursanız onu gerçekten anlayamazsınız. Kafa karıştırmak hakkında konuşun!
Bu dil, büyük ölçüde Jeju ayaklanması ve 1900'lerin ortalarındaki Kore savaşları nedeniyle bir dizi nedenden dolayı düşüşte. O zamandan beri, Jeju adasındaki yaşlı nüfusun yalnızca küçük bir yüzdesinin ve Japonya'daki küçük bir topluluğun bu dili konuştuğu tahmin ediliyor. Ancak şu anda devam eden canlandırma çabalarıyla, bu dilin geri gelip gelmeyeceğini bekleyip görmemiz gerekiyor.

Birkaç On Yıl İçinde Yok Olabilecek 10 Yabancı Dil konusu nedir nerededir sorusuna cevap oldu mu ?

-